영화 귀여운 여인(The Little Mermaid)의 리뷰와 줄거리 그리고 대표 OST인 Under the Sea - Samuel E. Wright의 소개와 가사해석입니다.
1. 영화 인어공주의 리뷰
1991년 개봉한 디즈니 애니메이션 <인어공주>는 디즈니의 28번째 장편 애니메이션으로, 한스 크리스티안 안데르센(Hans Christian Andersen)의 동화를 원작으로 합니다. 아름다운 목소리를 가진 인어공주 에리얼이 인간 세상을 동경하다가, 바다 마녀 울슐라와의 거래를 통해 인간이 되기로 결심하고 벌어지는 이야기입니다.
존 머스커(John Musker) 애니메이션감독과 론 클레멘츠(Ron Clements) 애니메이션감독이 공동 연출하였으며, 린 어벌조노이스(Rene Auberjonois), 버디 해킷(Buddy Hackett), 크리스토퍼 다니엘 반즈(Christopher Daniel Barnes), 조디 벤슨(Jodi Benson) 등이 목소리 연기를 하였습니다.
<인어공주>는 디즈니의 르네상스 시대를 대표하는 작품으로, 역대 디즈니 애니메이션 중 가장 성공한 작품 중 하나입니다. 아름다운 수중 세계를 배경으로 한 화려한 영상미와 신나는 음악, 그리고 에리얼의 사랑과 용기의 이야기는 전 세계 관객들을 매료시켰습니다.
2. 영화 인어공주의 줄거리
바다의 왕 트라이톤의 일곱 번째 딸인 에리얼은 인간 세계에 대한 동경으로 가득 차 있습니다. 그녀는 인간의 물건들을 수집하고 인간 세계에 대한 노래를 부릅니다.
어느 날, 에리얼은 폭풍우 속에서 배가 난파된 인간 왕자 에릭을 구해줍니다. 에릭은 에리얼의 아름다움에 매료되고, 에리얼은 에릭을 사랑하게 됩니다.
에리얼은 인간이 되기 위해 바다 마녀 우슬라와 거래를 합니다. 우슬라는 에리얼의 목소리를 빼앗고, 에리얼을 인간으로 만들어줍니다. 에리얼은 3일 안에 에릭에게 진정한 사랑의 키스를 받으면 영원히 인간으로 살 수 있게 됩니다.
그러나 에릭은 에리얼의 목소리를 잃은 것을 알아차리지 못하고, 우슬라가 변장한 베네사와 결혼하려 합니다. 에리얼은 에릭을 구하기 위해 우슬라와 싸우고, 결국 에릭의 진정한 사랑을 얻어 영원히 인간으로 살게 됩니다.
3. 영화 인어공주의 OST
1991년 개봉한 디즈니 애니메이션 인어공주의 OST인 Under the Sea는 디즈니 역사상 가장 사랑받는 노래 중 하나입니다. 이 노래는 앨런 멩컨 (Alan Menken)이 작곡하고 하워드 애쉬먼(Howard Ashman)이 작사했으며, 세바스찬 역의 사무엘 E. 라이트가 노래를 불렀습니다.
Under the Sea는 리듬감 있고 신나는 노래로, 바닷속의 아름다움과 즐거움을 표현하고 있습니다. 특히, 반복되는 "Under the sea, under the sea"라는 가사는 바다 속의 신나는 분위기를 잘 전달하고 있습니다.
Under the Sea는 영화의 스토리 전개에도 중요한 역할을 합니다. 이 노래는 주인공 에리얼이 인간 세계에 대한 동경을 품게 되는 계기가 되며, 또한 에리얼과 세바스찬의 대립을 더욱 극적으로 만드는 역할을 합니다.
Under the Sea는 뛰어난 음악성과 스토리텔링으로 인해 디즈니 애니메이션의 명곡으로 자리매김했습니다. 이 노래는 수많은 가수와 그룹에 의해 리메이크되었으며, 또한 다양한 장르의 영화와 TV 프로그램에서 사용되었습니다.
4. The Little Mermaid 가사해석
Under the Sea - Samuel E. Wright
(여기 바다 밑 - 사무엘 E. 라이트)
Ariel, listen to me
에리얼 내 말 좀 들어봐
The human world, it's a mess
인간 세상은 엉망진창이야
Life undr the sea is better than anything they got up there
여기 바다에서의 삶이 다른 어떤 것보다 낫다고
The seaweed is always greener in some body else's lake
다른 이의 호수에 있는 해조류가 더 푸르게 보이는 법이지
You dream about going up there but that is a big mistake
육지로 올라가려는 너의 생각은 정말 큰 실수야
Just look at the world around you
주위를 한번 둘러봐
Right here on the ocean floor such wonderful things surround you
바로 여기, 바다 밑에 이렇게나 아름다운 것들이 너를 둘러싸고 있잖아
What more is you lookin' for?
뭘 더 바라는 거야?
Under the sea, under the sea
바다 밑에서, 바다 밑에서
Darling it's better down where it's wetter
자기야, 촉촉한 바다, 더 촉촉한 이곳
Take it from me
내 말 잘 들어
Up on the shore they work all day
물 위에선 사람들이 항상 일에 쩌들어 있지
Out in the sun they slave away
뙤약볕 밑에서 노예처럼 일한다고
While we're devoting full time to floating
그런데 우리는 자유롭게 헤엄치며 다니잖아
Under the sea, haha
바다 밑에서
Down here all the fish is happy
여기 물고기들은 언제나 행복해
As after the waves they roll
물결 따라 헤엄치며 행복해한다고
The fish on the land ain't happy
육지의 물고기들은 그렇지 않아
They sad cause they in the bowl!
걔들은 어항에 갇혀 지내서 슬프다고!
But fish in the bowl is lucky
어항에 갇혀있으면 그나마 다행
They're in for a worser fate
그들에겐 더 비참한 운명이 기다리고 있어
One day when the boss get hungry
어느 날 주인이 배가 고프면
Guess who goin be on the plate?
접시엔 뭐가 올라가겠어?
Wo-no under the sea Under the sea
오 안 돼~ 바다 밑에서, 바다 밑에서
Nobody beat us, fry us and eat us in frickazee
방해하는 이도 없고 프리카시 요리를 해먹지도 않아
We what the land folks loves to cook
육지의 인간들이 즐겨 먹는 그 음식으로 말이야
Under the sea wo off the hook
바다 밑에서 지내는 게 우리에겐 안전해
We've got no troubles, life is the bubbles Under the sea
문제 될 게 없는 이곳의 생활은 정말 환상적이지
Under the sea
바다 밑에서
Since life is sweet here, we got the beat here
여기선 삶이 행복하니까 우리에겐 박자가 있지
Naturally (naturally~)
자연스럽게 (자연스럽게~)
Even the sturgeon and the ray they get the urge and start to play
심지어 철갑상어나 가오리도 즉흥적으로 연주를 하지
We've got the spirit, you've got to hear it
우리에겐 영혼이 있어, 귀를 기울여
Under the sea
바다 밑에서
The newt play the flute, the carp play the harp
도롱뇽은 플루트를 연주하고, 잉어는 하프를 연주해
The plaice play the bass, and they soundin sharp
가자미는 베이스를 연주하는데 그들의 연주는 참 멋져
The bass play the brass, the chub play the tub
농어는 금관악기를 연주하고, 황어는 튜브를 연주하는데
The fluke is the duke of soul
그중 최고는 넙치야
The ray, he can play the lings on the strings
가오리는 수염대구를 현악기처럼 연주하고
The trout acting out, the blackfish he sings
송어는 연기를 하고, 블랙피시는 노래를 해
The smelt and the sprat they know where it's at
빙어와 청어는 어디서 뭘 해야 하는지 알고 있어
And oh, that blowfish blow!
오.. 그리고 복어가 배를 부풀린다
Yeah, under the sea, under the sea
그래, 바다 밑에서, 바다 밑에서
When the sardine begin the beguine
정어리가 비긴을 연주하기 시작하면
It's music to me
그것이 내게는 음악이야
What do they got, a lot of sand?
육지 사람들은 뭘 가졌지? 쓸모없는 많은 모래?
We've got a hot crustacean band
우리는 멋진 갑각류 밴드가 있어
Each little clam here know how to jam here
여기선 작은 조개들도 어떻게 연주를 해야 하는지 알아
Each little clam here know how to jam here
여기선 작은 조개들도 어떻게 연주를 해야 하는지 알아
Each little slug here cutting a rag here
여기선 작은 달팽이들도 신나게 춤춘다고
Under the sea
여기 바다밑에서
Each little snail here know to wail here
여기선 작은 달팽이도 어떻게 소리 내어 우는지 알지
Under the sea
여기 바다밑에서
That's why it's hotter under the water
그러니 여기 바다 밑에서도 열기가 넘치는 거지
Yeah, we in luck here down under the muck here
지루한 육지 밑 바닷속에 사는 우리가 운이 좋은 거야
Under the sea
여기 바다 밑
5. 함께 보면 좋은 영화의 OST
'▒ OST ▒' 카테고리의 다른 글
[뮬란 OST] Reflection - Lea Salonga 가사해석 리뷰 줄거리 영상 (0) | 2023.12.11 |
---|---|
[포카혼타스 OST] Colors of The Wind - Judy Kuhn 가사해석 리뷰 줄거리 영상 (0) | 2023.12.10 |
[라푼젤 OST] I See the Light - Mandy Moore, Zachary Levi 가사해석 리뷰 줄거리 영상 (0) | 2023.12.08 |
[토이 스토리 4 OST] You've Got a Friend in Me - Randy Newman 가사해석 리뷰 줄거리 영상 (0) | 2023.12.07 |
[엔칸토 OST] We Don't Talk About Bruno (From "Encanto") 가사해석 리뷰 줄거리 영상 (0) | 2023.12.06 |